pondělí 11. března 2013

8. was - byl

Was je minulý čas od slovesa být.
Používá se v první a třetí osobě jednotného čísla (I was, he was).
I was there. Byl jsem tam.
I was bored. Nudil jsem se.
I was born ... Narodil sem se ...
No one was hurt. Nikdo nebyl zraněn.
When was he born? Kdy se narodil?
She was in tears. Měla oči plné slz.
He was kind to me. Byl ke mně milý.
The sky was black. Obloha byla černá.
There was no reply. Nikdo to nebral.
What was the matter? Co ti bylo?
If only he was here. Kdyby tu tak byl.
It was pretty heavy. Bylo to pořádně těžké.
It was totally dark. Byla úplná tma.
The dog was barking. Pes štěkal.
I was looking at him. Prohlížel jsem si ho.
I was stung by a bee. Bodla mě včela.
The sweater was mine. Ten svetr byl můj.
Peter was very tired. Petr byl velmi unavený.
She was surprised ... Byla překvapena ...
He was stung by wasps. Poštípaly ho vosy.
She was tardy as ever. Měla zpoždění jako vždycky.
It was a long time ago. Bylo to dávno.
It was none the better. Nebylo to o nic lepší.
She was looking my way. Dívala se směrem ke mně.
The test was yesterday. Text proběhl včera.
His bed was neatly made. Měl vzorně ustláno.
It was nice meeting you. Rád jsem Vás poznal.
Now he was really angry. Teď byl opravdu rozlobený.
She was poor but honest. Je chudá, ale čestná.
What was the weather like? Jaké bylo počasí?
He was old enough to work. Byl dost starý na to, aby mohl pracovat.
I was just reading a book. Zrovna jsem četl knihu.
She was longing to see it. Toužila to vidět.
I was shown to her office. Zavedli mě do její kanceláře.
It was a terrible evening. To byl děsný večer.
He was more angry than sad. Byl spíš naštvaný než smutný.
He was shaken by her death. Její smrt jím otřásla.
He was struck by lightning. Udeřil do něj blesk., Byl zasažen bleskem.
I was at a party yesterday. Včera jsem byl na party.
It was him she didn't like. To jeho neměla ráda.
Yesterday I was at Masha's. Včera jsem byla u Máši.
What was the date yesterday? Kolikátého bylo včera?
He was rude to her as usual. Byl k ní hrubý jako vždy.
Ann was nowhere to be found. Ann nebyla nikde k nalezení.
He was as quiet as could be. Byl co nejvíc potichu.
He was sent there for a day. Poslali ho sem na den.
It was (really) hard on her. Nesla to opravdu těžce.
It was to be his first trip. Měl to být jeho první výlet.
Our house was built in 1954. Náš dům byl postaven v roce 1954.
He was luckier than the rest. Měl větší štěstí než ostatní.
She was a well-dressed women. Byla to dobře oblečená žena.
She was late for the meeting. Na schůzi přišla pozdě.
We asked where the money was. Zeptali jsme se, kde jsou peníze.
He was replaced by his deputy. Byl nahrazen svým zástupcem.
I wondered what the noise was. Přemýšlel jsem, co to je za zvuk.
She was knocked down by a car. Porazilo ji auto.
She was the last to go to bed. Šla spát jako poslední.
This issue was widely debated. O této věci se zeširoka debatovalo.
His wallet was lost yesterday. Jeho peněženka byla ztracena včera.
She knew it was time to leave. Věděla, že je čas odejít.
There was a good harvest/ crop. Urodilo se.
All they talked about was work. Jediné, o čem mluvili, byla práce.
Around me everything was quiet. Okolo mě bylo ticho.
I wish I was ten kilos lighter. Přála bych si být o deset kilo lehčí.
It was at the back of the room. Bylo to v zadní části místnosti.
He was leaning against the wall. Opíral se o stěnu.
The project was begun last week. Projekt začal minulý týden.
Yesterday was hotter than today. Včera bylo větší horko než dnes.
He was back in less than an hour. Byl zpátky ani ne za hodinu.
The car was parked in the square. Auto je zaparkované na náměstí.
He was getting breakfast as usual. Chystal snídani jako obvykle.
He was getting breakfast as usual. Chystal snídani jako obvykle.
I wanted to come, but it was late. Chtěl jsem přijít, ale bylo pozdě.
She was so nervous that she shook. Byla tak nervózní, že se třásla.
He decided that the tank was empty. Usoudil, že je prázdná nádrž.
He was sent to prison for stealing. Poslali ho do vězení za krádež.
Lenin was born (on) April 22, 1870. Lenin se narodil 22. dubna 1870.
That computer was broken last week. Počítač se rozbil minulý týden.
Vanya was admitted to the hospital. Váňu poslali do nemocnice.
The train was pretty packed/crowded. Ve vlaku byl pěkný nával.
I played golf when I was a teenager. Jako teenager jsem hrál golf.
She was afraid of waking her parents. Bála se, aby nevzbudila rodiče.
He was not either English or Scottish. Nebyl to ani Angličan ani Skot.
A house was found after a long search. Dům byl nalezen po dlouhém hledání.
Everyone was sitting around the table. Všichni seděli okolo stolu.
G. B. Shaw was born in Dublin in 1856. G. B. Shaw se narodil v Dublinu v roce 1856.
He was not either English or Scottish. Nebyl to ani Angličan ani Skot.
Inside the house everything was clean. V domě bylo všechno čisté.
It was their twenty-fifth anniversary. Bylo to jejich dvacáté páté výročí.
There was the light on in the kitchen. V kuchyni bylo rozsvíceno.
To started to play piano when I was 8. Začal jsem hrát na klavír, když mi bylo osm.
You wanted to talk to me. Why was that? Chtěl jsi se mnou mluvit. O čem?
Mikhail Stepanovich was rich and happy. Michail Stěpanovič byl bohatý a šťastný.
She was married and had three children. Je vdaná a má tři děti.
The story was known by all in the room. Všichni v místnosti ten příběh znali.
The chair was in the corner of the room. Židle je v rohu místnosti.
The town was founded in the 14th century. Město bylo založeno ve 14. století.
Peter was seen at the beach last weekend. Petra viděli minulý víkend na pláži.
The man was grateful for the good advice. Muž byl vděčný za dobrou radu.
We both heard him say that I was leaving. Oba jsme ho slyšeli říkat, že jsem odešel.
It was necessary for them to come in time. Bylo nutné, aby přišli včas.
I was ill last week, but I´m OK this week. Minulý týden jsem byl nemocný, ale tento týden jsem v pořádku.
She tried to stop them, but it was no use. Zkusila je zastavit, ale marně.
He was given a one-year suspended sentence. Dostal rok podmíněně.
He was born in London on 14 December, 1965. Narodil se v Londýně 14. prosince 1965.
It was freezing, so everyone stayed at home. Mrzne, proto všichni zůstali doma.
The doctor said it was fine for me to drive. Doktor říkal, že můžu řídit.
What did you do with the money that was left? Co jsi udělal se zbylými penězi?
It was discovered that he had been there too. Zjistilo se, že tam byl také.
It was not so much an argument as a monologue. Nebyl to ani tak argument, jako monolog.
Traffic was heavy but Marko drove fast anyway. Provoz byl hustý, ale Marko i tak jel rychle.
He continued to stand though he was dead tired. Stál dál, ale byl hodně unavený.
I played tennis every day when I was a teenager. Když jsem byl teenager, hrál jsem tenis každý den.
I used to think he was clever. Now I´m not sure. Dřív jsem si myslel, že je chytrý. Teď si tím nejsem jistý.
It was ten times more difficult than I expected. Bylo to desetkrát těžší, než jsem čekal.
There were enough light to see what I was doing. Bylo tam dost světla, abych viděl, co dělám.
They had to get aid to where it was most needed. Museli dostat pomoc tam, kde jí bylo nejvíc třeba.
If there was any disappointment it was temporary. Jestli bylo nějaké zklamání, bylo jen dočasné.
I was about to go to bed when the telephone rang. Chystal/a jsem se jít do postele, když zazvonil telefon.
Even as a child of six, I knew what hard work was. I když mi bylo jen šest, už jsem věděl, co je to tvrdá práce.
That was the nicest church Mary showed the children Byl to nejkrásnější kostel, který Mary dětem ukázala.
Although the book was boring, he read it to the end. I když ta kniha byla nudná, dočetl jsem ji do konce.
The role of Lord Rolf was played by Vladimir Leraus. Roli lorda Rolfa hrál Vladimír Leraus.
He was cutting the paper when she came into the room. Když vstoupila do místnosti, stříhal papír.
You look exactly like your mother did when she was 18. Vypadáš stejně, jako tvoje matka, když jí bylo 18.
He was reall bad-manered. I'm not going to invite him again. Choval se opravdu hrozně. Už ho nepozvu.
I ate in a Chinese restaurant. The restaurant was very good. Jedl jsem v čínské restauraci. Ta restaurace byla velmi dobrá.
I didn´t hear the phone because I was listening to the radio. Neslyšel jsem telefon, protože jsem poslouchal rádio.
I wondered how reliable was the information I had been given. Zajímalo mě, jak spolehlivá je informace, kterou jsem dostal.
Although the book was boring, he nonetheless read it to the end. Kniha byla nudná, ale i tak jsem ji dočetl.
Peter was drawing her portrait when her husband walked into the room. Petr kreslil její portrait, když její manžel vešel do místnosti.
Although it was difficult, the class passed the test with excellent marks. I když to bylo obtížné, třída prošla testem s výborným hodnocením.
A millennium is 1000 years. The year 1000 was the last year of the 1st millennium. Milénium je 1000 let. Rok 1000 byl posledním rokem prvního milénia.
The recording was such a disappointment that I didn't buy any more from that artist. Nahrávka byla takovým zklamáním, že už jsem si od tohoto umělce nic nekoupil.
The train was an hour late. In spite of this, I managed to get to the meeting in time. Vlak měl hodinu zpoždění. Přesto jsem se dostal na schůzi včas.
When I went back to the town that I had left eight years before, everything was different. Když jsem se vrátil do města, které jsem před osmi lety opustil, všechno bylo jiné.
My fourteen-year-old grandson told me that his class was studying Churchill´s History of English-Speaking Peoples. Můj čtrnáctiletý vnuk mi vyprávěl, jak ve třídě studují Churchillovy Dějiny anglicky mluvících lidí.
A politician was invited to give a talk on Americanism to the pupil of the grammar school he had attended as a boy. Politik byl pozván promluvit o američanství k žákům školy, kterou navštěvoval jako chlapec.

Žádné komentáře:

Okomentovat