čtvrtek 21. března 2013

21. on - na (něčem) - předložka

On - na (něčem), předložka.
Come on. Tak pojď.
Hang on! Počkej!
What's on? Co dávají?
You're on. Jsi na řadě.
See you on ... Uvidíme se ...
I am on a diet. Držím dietu.
It's on page 5. Je to na straně 5.
Can I try it on? Můžu si to vyzkoušet?
What's going on? Co se děje?
Roll on tomorrow! Už aby bylo zítra.
Hold on a minute. Počkej chvilku.
See you on Tuesday Nashledanou v úterý
Can I try them on? Mohu si je zkusit?
Put it on the bed. Dej to na postel.
He lives on a farm. Žije na farmě.
The roof is on top. Střecha je nahoře.
Write on the board. Napiš na tabuli., Napište na tabuli.
Vanya is on the bus. Váňa sedí v autobuse.
I feel flu coming on. Jde na mě chřipka.
I said it on purpose. Řekl jsem to úmyslně.
I'm here on business. Jsem zde pracovně.
I lost it on the bus. Ztratil jsem to v autobuse.
What are you on about? Co vykládáš?, Co otravuješ?
I work best on my own. Nejlépe pracuji sám.
I am here on business. Jsem tu služebně (pracovně).
It is based on a book. Je to natočeno podle knihy.
it's on your right/left je to napravo/nalevo, je to napravo/nalevo od tebe, je to napravo/nalevo od vás
Have you put on weight? Přibral jsi na váze?
I'm keen on seeing her. Strašně rád bych ji viděl.
Ten more people got on. Přistoupilo deset lidí.
I live on Paris Street. Bydlím v Pařížské ulici.
I'm keen on seeing her. Strašně rád bych ji viděl.
The cat is on the roof. Kočka je na střeše.
The dog is on the table. Pes je na stole.
The shop is on the left. Obchod je nalevo.
Are you here on vacation? Jste na dovolené?
He got an A on his paper. Dostal z písemky jedničku.
He is on a business trip. Je na obchodní cestě
The food is on the table. Jídlo je na stole.
The map lies on the desk. Mapa leží na stole.
Why are all the lights on? Proč jsou všechna světla rozsvícená?
The train arrived on time. Vlak přijel načas.
Put your name on the list. Napište se do seznamu.
She works on the computer. Pracuje u počítače.
The picture is on page 10. Obrázek je na straně 10.
He can't have been on time! Nemůže to stihnout.
He lives on a small island. Žije na malém ostrově.
I hate working on weekends. Nerad pracuji o víkendu.
Where on earth are we going? Kam proboha jdeme?
It was (really) hard on her. Nesla to opravdu těžce.
Masha hit Sasha on the nose. Máša praštila Sašu do nosu.
Masha is lying on the couch. Máša leží na gauči.
The photo hangs on the wall. Fotografie visí na zdi.
There is a geco on the wall. Na stěně je gekon.
What's on television tonight? Co je dnes večer v televizi?
We spent too much time on it. Strávili jsme tím příliš mnoho času.
He blew on his tea to cool it. Fouknul do čaje, aby ho zchladil.
Prague is on the Vltava river. Praha je na řece Vltavě.
Borya is sleeping on the couch. Borja spí na gauči.
Dresden lies on the river Elbe. Drážďany leží na řece Labe
His shouting gets on my nerves. Jeho křik mi leze na nervy.
I laid the papers on the table. Položil jsem papíry na stůl.
Stratford is on the river Avon. Stratford je na řece Avon.
The ship is sailing on the sea. Loď pluje na moři.
There is a toilet on the plane. V letadle je záchod.
He left his jacket on the train. Zapomněl si ve vlaku sako.
Peter goes to church on Sundays. Petr chodí v neděli do kostela.
They went on vacation last July. V červnu jeli na prázdniny.
He is arriving on the 3.15 train. Přijede vlakem ve 3.15.
I have a broken chain on my bike. Na kole mám rozbitý řetěz.
There is a spider on the ceiling. Na stropě je pavouk.
Aeroflop always flies on schedule. Aeroflot vždycky létá načas.
He doesn't get on with his sister. Nesnese se se sestrou.
I work every day, even on Sundays. Pracuji každý den, dokonce i v neděli.
My friend is on the way to Moscow. Můj přítel je na cestě do Moskvy.
She laid her hand on his shoulder. Položila mu ruku na rameno.
Vanya hung his jeans on the chair. Váňa si pověsil džíny na židli.
Where do you usually go on holiday? Kam obvykle jezdíte na prázdniny?
He looked for love on the internet. Hledá lásku na internetu.
If you hurry up, we will be on time. Když si pospíšíš, tak to stihneme.
There's a big spider on the ceiling. Na stropě je velký pavouk.
We shall need the money on the 15th. Budeme ty peníze potřebovat patnáctého.
Masha hangs her coat on the coatrack. Máša věší plášť na věšák.
Masha puts her overcoat on the couch. Máša si dává plášť na gauč.
Meetings are usually held on Mondays. Porady jsou obvykle v pondělí.
We usually meet on Friday afternoons. Obvykle se vídáme v pátek odpoledne.
Did you do well on the dancing course? Dařilo se ti v tanečních?
I'm sorry to intrude on you like this. Promiňte, že vás takhle ruším.
Masha puts all the books on the shelf. Máša dává všechny knihy na poličku.
Men's clothes are on the second floor. Pánské oděvy jsou ve druhém patře.
On Mondays, my sister goes to the gym. V pondělí chodí moje sestra cvičit.
There are some magazines on the table. Na stole jsou nějaké časopisy.
There was the light on in the kitchen. V kuchyni bylo rozsvíceno.
They usually hold meetings on Mondays. Obvyykle mívají schůze v pondělí.
I'm working on the Smith project today. Dnes pracuju na Smithově projektu.
She lives in a flat on the third floor. Bydlí v bytě ve třetím poschodí.
A day on Mars is slightly over 24 hours. Den na Marsu je o trochu delší než 24 hodin.
Masha's coat is hanging on the coatrack. Mášin plášť visí na věšáku.
The film is based on a story by Chekhov. Ten film je natočen podle Čechovovy povídky.
There are a lot of pictures on the wall. Na zdi je spousta obrazů.
Where did you go on vacation last summer? Kde jste byli loni na dovolené?
Sydney is on the east coast of Australia. Sydney je na východním pobřeží Austrálie.
Do you cook on an electric or a gas stove? Vaříš na elektřině nebo na plynu?
They always ride in the rear on the train. Vždycky jezdí v zadní části vlaku.
He was born in London on 14 December, 1965. Narodil se v Londýně 14. prosince 1965.
There are roses on either side of the door. Po obou stranách dveří jsou růže.
I´m ready to do anything but work on a farm. slyšel jsem, jak otevřela dveře a vyšla ven.
Could you shorten the sleeves on this jacket? Můžete zkrátit rukávy u tohoto saka?
I am going to put on some weight this summer. Letos chci v létě trochu přibrat.
This car has over 300,000 miles on the clock. Toto auto má víc než 300 000 mil na tachometru.
Have you travelled on a double-decker bus yet? Už jsi jel dvouposchoďovým autobusem?
He puts on his clothes before he has breakfast. Oblékl se před snídaní.
The post office is closed on Saturday afternoon. Pošta je v sobotu odpoledne zavřená.
Books are left on the desk at the front of the room. Knihy byly nechány na stole v předu v místnosti.
Could you pass me a cloth? I´ve spilled some milk on the floor. Můžeš mi podat hadr? Vylil jsem na zem trochu mléka.
Would you like to go to the cinema on Saturday? I'm sorry, I can't. Chceš jít v sobotu večer do kina? Je mi líto, ale nemůžu.
Take the first left, go straight on and the supermarket is on the left. Jděte nejdřív doleva, pak rovně a supermarket je po levé straně.

Žádné komentáře:

Okomentovat