neděle 17. března 2013

15. as - jak, tak, takže, protože

As - má více významů, používá se jako příslovce, předložka i spojka.
Příslovce:
His house is not so old as mine. – Jeho dům není tak starý můj.
Předložka:
I never felt so good as today. – Nikdy jsem se necítil tak dobře jako dnes.
Spojka:
As he promised, he went to help me. – Jak slíbil, přišel mi pomoci.
Do as you see fit. Dělej, jak myslíš.
Be that as it may. Ať je tomu jakkoliv .
As soon as you can. Co nejdříve, jak nejdříve budeš moci.
She was tardy as ever. Měla zpoždění jako vždycky.
I am hungry as a horse. Mám hlad jako vlk. (doslova kůň)
He works as a policeman. Pracuje jako policista.
He is twice as old as me. Je dvakrát starší než já.
He did well as a captain. Jako kapitán se osvědčil.
Nobody knows her as I do. Nikdo ji nezná tak, jako já.
She made as if to stand up. Dělala, jakože chce vstát.
He was as quiet as could be. Byl co nejvíc potichu.
I earn as much money as you. Vydělávám stejně jako ty.
She drives as far as Moscow. Jede do Moskvy.
He was rude to her as usual. Byl k ní hrubý jako vždy.
That applies to you as well. To platí i pro tebe.
My hands were as cold as ice. Ruce jsem měl studené jako led.
Is it as good as you expected? Je to tak dobré, jak jsi čekal?
They might as well be robbers. Stejně tak to mohli být lupiči.
He works just as hard as Peter. Pracuje zrovna tak tvrdě jako Petr.
She doesn´t sing as well as me. Nezpívá tak dobře jako já.
This battery lasts twice as long. Tato baterie vydrží dvakrát tak dlouho.
He was getting breakfast as usual. Chystal snídani jako obvykle.
He was getting breakfast as usual. Chystal snídani jako obvykle.
They will bring him with, like as not. Nejspíš ho přivedou s sebou.
She is the same height as her farther. Je stejně vysoká jako její otec.
I didn't so much as catch sight of him. Ani jsem ho nezahlédla.
There is no such thing as a free lunch. Zadarmo ani kuře nehrabe.
He isn't half as clever as he'd thought. Není ani zdaleka tak chytrý, jak si myslel.
He will telephone as soon as he arrives. Zavolá, jakmile dorazí.
You´re welcome to stay as long as you like. Jsi vítán, abys zůstal tak dlouho, jak budeš chtít.
I saw him as soon as he walked into the room. Uviděl/a jsem ho hned, jak vešel do místnosti.
As you make your bed , so you must lie in it. Jak si usteleš, tak si také lehneš.
It was not so much an argument as a monologue. Nebyl to ani tak argument, jako monolog.
We'll begin the meeting as soon as she arrives. Začneme s meetingem, jakmile (ona) dorazí.
I moved to a new flat so as to be near my work. Přestěhoval jsem se do nového bytu, abych to měl blíž do práce.
As a child of the 90s, I grew up with computers. Jako dítě devadesátých let jsem vyrostl s počítači.
Even as a child of six, I knew what hard work was. I když mi bylo jen šest, už jsem věděl, co je to tvrdá práce.
There is a debate as to whether graffiti is art or vandalism. Diskutuje se o tom, jestli grafiti je umění nebo vandalismus.
A politician was invited to give a talk on Americanism to the pupil of the grammar school he had attended as a boy. Politik byl pozván promluvit o američanství k žákům školy, kterou navštěvoval jako chlapec.

Žádné komentáře:

Okomentovat