čtvrtek 7. března 2013

2. of - předložka

Of je předložka, překládá se jako od nebo z nebo jako druhý pád.
Of whose table? Na čím stole?
What kind of …? Jaký druh ...?
What kind of ...? Jaký typ ...?, Jaký druh ...?
I am out of money. Nemám peníze.
It's a sort of ... Něco jako ...
That's nice of you. To je od vás milé.
Get out of the way. Uhni z cesty., Zmizni.
It is out of order. Nefunguje to.
She died of cancer. Zemřela na rakovinu.
A am afraid of dogs. Bojím se psů.
At the top of steps. Nahoře na schodech.
I am short of money. Nemám peníze.
Take care of yourself. Dávej na sebe pozor.
It is not nice of you. Není to od vás hezké.
She got out of the bed. Vylezla z postele.
She´s a friend of mine. Je to má přítelkyně.
What do you think of...? Co si myslíš o...?
She is very fond of him. Má ho velmi ráda.
I am sick of everything. Mám všeho dost (po krk).
I'm a citizen of Russia. Jsem občan Ruska.
He has had a lot of luck! Měl pořádné štěstí.
He read each one of them. Přečetl je všechny.
That is most kind of you. To je od vás velmi laskavé.
What kind of woman is she? Jaká je to žena?
I can take care of myself. Dovedu se o sebe postarat.
I'd like a kilo of apples. Vzal bych si kilo jablek.
Today is the third of May. Dnes je třetího května.
What kind of tree is this ? Co je tohle za strom?
He's a good friend of mine. Je to můj dobrý přítel.
This place smells of smoke. Je tu cítit kouř.
He's a good friend of mine. Je to můj dobrý přítel.
It's none of your business. Do toho Vám nic není.
Let her sing instead of me. Ať místo mě zpívá ona.
The ship sails out of Baku. Loď odplouvá z Baku.
Do both of you speak German? Mluvíte oba dva německy?
It's none of your business ! Co je ti po tom?
There's not a breath of air. Vzduch se ani nepohne.
We are running out of sugar. Dochází nám cukr.
It won't be much of a party. Večírek nebude stát za nic.
Look at the top of the page. Podívej se nahoru na stránku.
Vanya is getting out of bed. Váňa vstává z postele.
That will be the death of me! To bude můj konec.
That's none of your business. Do toho ti nic není.
He bought a pair of trousers. Koupil si (jedny) kalhoty.
I didn't see the point of ... Neviděl jsem smysl v ...
This is a house of my Father. Toto je dům mého otce.
We've got a house of our own. Máme vlastní dům.
Do you feel like a cup of tea? Nedal byste si čaj?
He ordered him out of the car. Nařídil mu, aby vystoupil z auta.
That is none of your business. O to se nestarej. do toho ti nic není
You ought to take care of her. Měl by ses o ni starat.
It's nice of you to have come. Je hezké od vás, že jste přišel.
Do you feel like a cup of tea ? Nedal byste si čaj?
What kind of question is this ? Co je tohle za otázku?
I will take care of everything. O všechno se postarám.
I live in the east of Scotland. Bydlím na východě Skotska.
It was at the back of the room. Bylo to v zadní části místnosti.
She would like a cup of coffee. Ráda by si dala šálek kávy.
She's one of the finest actors. Patří mezi nejlepší herečky.
What kind of student is Volodya? Jaký student je Vláďa?
I made a mistake because of him. Kvůli němu udělala chybu.
Can I give you a piece of advice? Můžu ti dát radu?
I have a good deal of work to do. Mám spoustu práce.
That's not/none of your business. To není tvoje starost!
Their life is not a bed of roses. Nemají zrovna na růžích ustláno.
There´s a lot of work to be done. Je tu hodně co dělat.
This is the worst day of my life. To je nejhorší den mého života.
He knows a lot of people in Paris. Ví mnoho o lidech v Paříži.
I backed my car out of the garage. Vycouval jsem autem z garáže.
I will make you a nice cup of tea. Udělám ti šálek čaje.
Jack drank a glass of apple juice. Jack vypil sklenici jablečného džusu.
I feel funny/peculiar/out of sorts. Je mi divně.
A brother of my Mother is my uncle. Bratr mé matky je můj strýc.
In place of physics he chose music. Místo fyziky si vybral hudbu.
They get a salary of 11 000 a year. Dostávají plat 11 000 ročně.
Things have a habit of going wrong. Všechno se obyčejně poplete.
Can I have a piece of paper, please? Mohu dostat list papíru, prosím?
The train pulled out of the station. Vlak vyjel ze stanice.
Try to see it from my point of view. Zkuste se na to podívat z mého hlediska.
She missed class because of illness. Pro nemoc vynechala vyučování.
They still fall short of ten pounds. Ještě jim něco chybí do deseti liber.
You can use either of the bathrooms. Můžeš použít kteroukoliv koupelnu.
Which of these trains goes to London? Který z těchto vlaků jede do Londýna.
She was afraid of waking her parents. Bála se, aby nevzbudila rodiče.
Don´t hurry - there´s plenty of time. Nespěchej, je dost času.
Could I have a glass of water, please? Mohl bych dostat sklenici vody?
Both of them, I may say , are reliable. Mohu říci, že oba jsou spolehliví.
I didn't so much as catch sight of him. Ani jsem ho nezahlédla.
I´d like two kilos of tomatoes, please. Dvě kila rajčat, prosím.
Today is the hottest day of the summer. Dnes je nejteplejší den tohoto léta.
Can we meet at the corner of the street? Můžeme se sejít na rohu ulice?
Along the river stretched a row of oaks. Podle řeky se táhla řada dubů.
The car stands at the end of the street. Auto stojí na konci ulice.
The Germans have many kinds of sausages. Němci mají mnoho druhů klobás.
The chair was in the corner of the room. Židle je v rohu místnosti.
There are a lot of pictures on the wall. Na zdi je spousta obrazů.
One never knows what will become of them. Člověk nikdy neví, co s nimi bude.
He travels thousands of miles every week. Každý týden procestuje tisíce mil.
In the middle of the field stood a birch. Uprostřed pole stála bříza.
Sydney is on the east coast of Australia. Sydney je na východním pobřeží Austrálie.
I didn´t like the second half of the film. Druhá polovina filmu se mi nelíbila.
There are roses on either side of the door. Po obou stranách dveří jsou růže.
They always ride in the front of the train. Vždycky jezdí v přední části vlaku.
I had a lot of time so I visited the museum. Měl jsem hodně času, tak jsem šel do muzea.
I like all kinds of fruit, especially apples. Mám rád všechny druhy ovoce, hlavně jablka.
I'm so thirsty. I could do with a cup of tea. Mám takovou žízeň. Mohl bych si připravit šálek čaje.
They bought their children a lot of presents. Kupují svým dětem hodně dárků.
He usually drinks four glasses of water a day. Obvykle vypije čtyři sklenice vody za den.
I saw Peter a the theatre a couple of days ago. Před několika dny jsem viděl Petra v divadle.
As a child of the 90s, I grew up with computers. Jako dítě devadesátých let jsem vyrostl s počítači.
At the end of the garden stood a very tall tree. Na konci zahrady stál velmi vysoký strom.
Taking care of young children is difficult work. Pečovat o malé děti je těžká práce.
Thanks to the rain there were lots of mushrooms. Díky dešti bylo hodně hub.
There is a big tree in the middle of the garden. Uprostřed zahrady je velký strom.
We have too little money., We are short of money. Máme málo peněz.
Alice is going to pay him at the end of the week. Alice se chystá mu zaplatit koncem týdne.
I stayed in bed all day instead of going to work. Místo abych šel do práce, zůstal jsem celý den v posteli.
Ther´s enough paint for 20 square metres of wall. Je to dostatek barvy na 20 metrů čtverečních zdi.
Even as a child of six, I knew what hard work was. I když mi bylo jen šest, už jsem věděl, co je to tvrdá práce.
Lettuce is being grown in this area of the garden. Salát se pěstuje v této části zahrady.
Tell the story of how you met your wife/girlfriend. Vyprávěj, jak jsi se seznámil se svou manželkou/přítelkyní.
Books are left on the desk at the front of the room. Knihy byly nechány na stole v předu v místnosti.
The role of Lord Rolf was played by Vladimir Leraus. Roli lorda Rolfa hrál Vladimír Leraus.
I drink a lot of coffee, especially when I'm working.
Prague is one of the most beautiful cities in Europe. Praha je jedno z nejkrásnějších měst v Europě.
We need to do a better job of educating our children. Potřebujeme odvádět lepší práci při vzdělávání našich dětí.
London is the capital and the largest city of England. Londýn je hlavní a největší město v Anglii.
'Ivan wrote a letter to a friend of Boris with a pen.' Ivan napsal dopis svému příteli Borisovi perem.
We're hoping for a lot of rain - the garden's very dry. Doufáme, že pořádně zaprší, zahrada je hodně suchá.
It is not your business !, That's none of your business ! Co je ti do toho?
The USA is situated in the southern part of North America. USA leží v jižní části severní Ameriky.
There are too many paople here for me to talk to all of them. Je tu příliš mnoho lidí, než abych mohl mluvit s každým.
In most case, people will be nice of you if you are nice to them. Ve většině případů jsou k tobě lidé milí, když ty jsi milý k nim.
Looking to improve your understanding of multipication and division? Hledáte způsob, jak zlepšit v násobení a dělení?
A sentence consists of a group of words, one of which must be a verb. Věta sestává ze skupiny slov, jedno z nich musí být sloveso.
The departure of the plane to London will be delayed by thirty minutes. Odlet letadla do Londýna bude opožděn o třicet minut.
A girl has to kiss a lot of frogs before one of them turns into a prince. Děvče musí políbit hodně žab, než se některá z nich promění v prince.
You speak good English. You pronunciation of English is practically faultless. Mluvíte dobře anglicky. Vaše výslovnost je prakticky bezchybná.
A millennium is 1000 years. The year 1000 was the last year of the 1st millennium. Milénium je 1000 let. Rok 1000 byl posledním rokem prvního milénia.
The train was an hour late. In spite of this, I managed to get to the meeting in time. Vlak měl hodinu zpoždění. Přesto jsem se dostal na schůzi včas.
Excuse me. Can you tell me the time, please? Yes, of course. It's four o'clock. Thank you. Promiňte, můžete mi říct, kolik je hodin? Jistě. Jsou čtyři hodiny. Děkuji.
My fourteen-year-old grandson told me that his class was studying Churchill´s History of English-Speaking Peoples. Můj čtrnáctiletý vnuk mi vyprávěl, jak ve třídě studují Churchillovy Dějiny anglicky mluvících lidí.
A politician was invited to give a talk on Americanism to the pupil of the grammar school he had attended as a boy. Politik byl pozván promluvit o američanství k žákům školy, kterou navštěvoval jako chlapec.

Žádné komentáře:

Okomentovat